|
Части
речи
В латинском языке обычно выделяется
10 классов слов, называемых
частями речи (partes
orationis). Запомните их латинские наименования и грамматические значения,
свойственные каждой части
речи как ее важнейшие категории.
Имя существительное
(nomen
substantivum) обозначает
разнообразные предметы или явления и имеет три грамматические
категории:
|
• род |
genus |
|
мужской |
masculinum,
сокр.
m, |
|
женский |
femininum,
сокр.
f, |
|
средний |
neutrum,
сокр.
n; |
|
• число |
numerus |
|
единственное |
singularis,
сокр.
sg, |
|
множественное |
pluralis,
сокр.
pl; |
|
• падеж |
casus |
|
именительный |
nominativus,
сокр.
Nom.,
N. |
|
родительный |
genetivus,
сокр.
Gen.,
G. |
|
дательный |
dativus,
сокр.
Dat.,
D. |
|
винительный |
accusativus,
сокр. Асc. |
|
творительный (отложительный) |
ablativus,
сокр. Аbl. |
|
звательный |
vocativus,
сокр.
Voc.,
V. |
У
латинского существительного имеется пять типов склонения,
которые связаны с древним
индоевропейским окончанием
основы слова, однако во многих случаях окончаниосновы
в именительном падеже единственного числа редуцировалось
или модифицировалось в соответствии с фонетическими законами:
|
I
тип |
основы женского и мужского рода на
-ā:
Aqua
f
«вода»,
filia
f«дочь»,
nauta
m
«моряк» и др.; |
|
II
тип |
основы мужского и среднего рода на -ŏ:
filius
m
«сын»,
puer
m
«мальчик»,
vir
m
«муж»;
verbum
n
«слово,
глагол» и др.; |
|
III
тип |
основы
всех трех родов
а)
на согласный:
homo
т
«человек»,
pater
т
«отец»,
mater
f
«мать»,
tempus
n
«время» и
др.;
б)
на гласный -ĭ:
mare
n
«море»,
secūris
f
«топор,
секира»,
anĭmal
n
«животное» и др.; |
|
IV
тип |
основы всех трех родов на -u:
domus
f
«дом»,
status
т
«положение, состояние»,
casus
т
«случай, падеж»,
genu
n
«колено» и др.; |
|
V
тип |
основы на -ē:
dies
т
«день»,
res
f
«вещь,
дело». |
Местоимение (pronomen)
связано с лицами и мена указывает на них или замещает их и в этой связи
имеет род (genus), число (numerus), падеж (casus). По значению
различаются следующие разряды местоимений: личные, возвратные,
притяжательные, указательные, относительные, вопросительные,
неопределенные, отрицательные.
К личным местоимениям в латинском языке
относятся то ко местоимения 1
-го и 2-го лица единственного и множественного числа:
ĕgŏ
«я»
nōs
«мы»
tū
«ты»
vōs
«вы»
Личные местоимения 3-го лица в классической латыни отсутствовали,
вместо них использовались указательные местоимения:
ĭs
т,
ĕа,
f,
ĭd n
— «этот, эта, это; тот, та, то; он, она, оно»
hĭc
m, haec f,
hŏc n
с
указанием на ближайшее лицо;
illĕ
т, illă
.f,
illud n
с
указанием на отдаленное
лицо;
istĕ
m,
ista,
f,
istud n
с
указанием на предмет, относящиеся
ко 2-ому лицу.
Притяжательные местоимения, подобно прилагательным, согласуются с существительными в роде, числе и
падеже:
meus
«мой», mеа
«моя», meum
«моё»;
tuus
«твой», tua
«твоя», tuum
«твоё»;
noster
«наш», nostra
«наша»,
nostrum «наше»;
vester
«ваш», vestra
«ваша»,
vestrum «ваше».
Для 3-го лица ед. и мн. числа использовалось общее притяжательное
местоимение
suus «свой, его, её, их»,
sua
«cвоя»,
suum
«своё».
К наиболее употребительным относительным и
вопросительным
местоимениям относятся:
quī, quae,
quŏd «который, какой»,
quis?
«кто?», quid? «что?»,
quī (quis), quae, quŏd?
«какой, который?».
Особую группу образуют
местоименные прилагательные:
unus
«один, некий»,
totus
«весь, целый»,
alius
«другой»,
alter
«другой (из двух), второй»,
uter
«который (из двух)»,
neuter
«ни тот, ни другой»,
ullus
«всякий, какой-либо»,
nullus
«никакой»,
nonnullus
«некоторый, иной»,
uterque
«и тот и другой, оба» и др.
|
|
Запишите и выучите новые слова и крылатые выражения:
|
maritus,
i m |
супруг, муж |
|
matrona,
ae f |
супруга, замужняя женщина |
|
filia,
ae f |
дочь |
|
soror,
oris f |
сестра |
|
avus,
i m |
дедушка |
|
nepos,
otis m |
внук, племянник |
|
propinquus,
a, um |
родственный |
|
hospes,
itis m |
хозяин (принимающий гостей)
гость, иностраней |
|
invitare |
приглашать |
|
mos,
moris m |
нрав, обычай |
|
alienus,
a, um |
чужой, враждебный |
Nota
bene!
Мужчины и женщины в различном возрасте
обозначаются следующим образом:
|
infans,
ntis m |
младенец |
infans,
ntis f |
младенец |
|
puer,
eri m |
мальчик |
puella,
ae f |
девочка |
|
adulescens,
ntis m |
юноша |
virgo,
inis f |
девушка |
|
juvenis,
is m |
молодой человек |
matrona,
ae f |
женщина(замужняя) |
|
senex,
senis m |
старик |
anus,
us f |
старуха |
|
Otium post negotium. |
Сделал дело, гуляй смело. |
|
Per aspera ad astra. |
Через тернии к звёздам. |
|
Errare humanum est,
stultum est in errore perseverare. |
Ошибаться свойственно человеку, глупо
упорствовать в своей ошибке. |
|
Amicus Plato, sed
magis amica veritas. |
Платон мне друг, но истина дороже. |
|
Repetitio est mater
studiorum. |
Повторение – мать учения. |
|
Прочитать, разобрать и перевести текст по
образцу предыдущего урока
De Italia
Italia est magna paeninsula Europae. Incolas Italiae
terra fecunda alit. In terra agricolae laborant. Familiae agricolarum in
casis parvis habitant. Italia silvas magnas et pulchras habet. In silvis,
ubi bestiae vivunt, multae herbae et aliae plantae sunt. Italiam aqua
Hadriae quoque alit. In aqua Hadriae nautae navigant. Familiae nautarum
in ora maritima vitam agunt. Hic mercatura floret.
Agricolae et nautae saepe de Italia et de historia
Romae familiis suis narrant. Familiae agricolarum et nautarum historiam
Italiae libenter audiunt et fabulas poetarum quoque saepe legunt.
Historia docet, fabula delectat. Historia est magistra vitae.
СЛОВА К ТЕКСТУ:
|
magnus, a,
um – большой
paeninsula,
ae f – полуостров
fecundus, a,
um – плодородный
alit – praes.
ind. activi, 3 лицо, sing., от alo, ere 3 – кормить, питать
in (+acc. на
вопрос куда? +abl. -где?) – в, на
agricola, ae
m – земледелец
laboro 1 –
работать, трудиться
familia, ae
f – фамилия, семья
habito 1 –
жить, населять
casa, ae f –
хижина
parvus, a,
um – маленький
magnus, a,
um – большой
pulcher, chra,
chrum – красивый
habeo 2 –
иметь
bestia, ae f
– зверь, животное
vivo 3 –
жить
herba, ae f
– трава
alius, a, um –
другой
planta, ae f –
растение
|
nauta, ae m –
моряк
navigo 1 –
плавать
ora, ae f –
берег, граница, край
maritimus, a,
um – морской
ago 3 –
вести, делать
hic – здесь
mercatura,
ae f – торговля
floreo 2 –
цвести, процветать
de (+abl.) –
о, об
historia, ae f –
история
Roma, ae f –
Рим
narro 1 –
рассказывать
suus, a, um
– свой
libenter –
охотно
fabula, ae f
– рассказ, басня, поэма
poeta, ae m
– поэт
lego 2 –
читать
delecto 1 –
услаждать
magistra, ae
f – учительница
aqua Hadria
– Адриатическое море
quoque –
также |
|